RSS

Герцберг в Гарце - Эсперанто-город


дома | программа | туризм | проживание | контакт


Фото, Презентация: Эсперанто-город (.пдф, 9 MB) 
 
Постановление
С 12 июля 2006 Герцберг официально носит второе имя „“, по-эсперанто: „la Esperanto-urbo“. За это проголосовали все четыре партии городского совета. По этому поводу в течении нескольких недель бургомистр Герцберга Герхард Валтер получил сотни сердечных поздравлений со всех концов мира.

Города-побратимыт
Особенно успешно способствовал эсперанто оживлению отношений с польским городом-побратимом Гора. В апреле 2005 между бургомистрами Герхардом Валтером и Тадеузом Вротковским было договорено использовать эсперанто как нейтральный и легко изучаемый язык.
Между тем эсперанто преподается в школах обоих городов-побратимов.В августе 2006 впервые встретились эсперанто-ученики Гецберга и Горы для совместного проведения летних каникул в Гецберге-Пельде. Подобные втречи будут организованы и в дальнейшем – с юными гостями и из других стран.

Эсперанто-пионер
Когда Иоган Гиснер этот нейтральный языковый мост –эсперанто на железнодорожном вокзале Герцберга преподавать начал, в Гецберге уже в середине шестидесятых годов имелись активные эсперанто-говорящие. Десятки лет действовал Гиснер за пределами границ города как необыкновенно занимательный и высоко ценимый председатель немецкого интернационального Железнодорожного Союза-Эсперанто. К тому же он перевел сотни песен, опер, книг и очерков на эсперанто.
 
 
ESPERANTO-URBO © 2008 LA-Arts