Добро пожаловать!
Херцберг в Гарце – Эсперанто-город
Фото-презентация: Эсперанто-город (.пдф, 9 Мб)
Постановление
С 12 июля 2006 г. Херцберг официально носит второе название «Эсперанто-город» (на эсперанто: “la Esperanto-urbo“). За это проголосовали все четыре партии городского совета. По этому поводу в течение нескольких недель бургомистр Херцберга Герхард Вальтер получил сотни сердечных поздравлений со всех концов мира.
Города-побратимы
Особенно успешно способствовал эсперанто оживлению отношений с польским городом-побратимом Гора. В апреле 2005 года между бургомистрами Герхардом Вальтером и Тадеушем Вротковски была достигнута договоренность использовать для общения эсперанто, как нейтральный и легко изучаемый язык.
Теперь эсперанто преподается в школах обоих городов-побратимов. В августе 2006 года впервые встретились эсперанто-ученики Херцберга и Горы для совместного проведения летних каникул в Херцберге-Пельде. Подобные встречи будут организовываться и в дальнейшем – также с юными гостями из других стран.
Эсперанто-пионер
Когда Иоганн Гиснер начал преподавать этот нейтральный язык – эсперанто – на железнодорожном вокзале Херцберга, в этом городе уже в середине шестидесятых годов были люди, которые активно использовали эсперанто.
Десятки лет Гиснера ценили и в других городах как весьма активного и необыкновенного человека на посту председателя германского и международного союзов железнодорожников-эсперантистов. К тому же, он перевел сотни песен, опер, книг и очерков на язык эсперанто.
|